En esta ocasión se trata de "Mr. Sandman". Literalmente significa "Sr. Hombre de Arena". ¿Quién es el señor de arena? En los países angloparlantes se conoce así al hombre que hace dormir las personas, y para ello les lanza arena a los ojos, tras lo cuál nos frotamos los ojos.
Cuando un niño se frota los ojos suelen decir "Mr. Sandman is coming" o "Mr. Sandman se acerca".
La canción comienza así:
Mr. Sandman, bring me a dream (bung, bung, bung, bung)Cuya traducción es:
Make him the cutest that I've ever seen (bung, bung, bung, bung)
Give him two lips like roses and clover
Mr. Sandman, tráeme un sueño.
Hazlo el más lindo que nunca haya visto.
Dale dos labios como rosas y trébol.
Aquí tenéis la canción:
Letra completa aquí.
No hay comentarios:
Publicar un comentario